-
1 scodellare la pappa a s
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > scodellare la pappa a s
-
2 scodellare la pappa a qds
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > scodellare la pappa a qds
-
3 pappa
pappa f 1) тюря fare la pappa bamb -- готовить ням-ням 2) переваренная пища pappa reale -- прополис pappa e ciccia reg -- ~ водой не разольешь volere la pappa scodellata fam -- норовить прийти на готовенькое; желать получить что-л без труда scodellare la pappa a qd fam -- ~ разжевать и в рот положить avere pappa nel cervello -- быть глупым -
4 pappa
pappa f́ 1) тюря fare la pappa bamb — готовить ням-ням 2) переваренная пища¤ pappa reale — прополис pappa e ciccia reg — ~ водой не разольёшь volere la pappa scodellata fam — норовить прийти на готовенькое; желать получить что-л без труда scodellare la pappa a qd fam — ~ разжевать и в рот положить avere pappa nel cervello — быть глупым -
5 SCODELLARE
— см. - P377 -
6 PAPPA
-
7 pappa
f1) тюря; кашаfare la pappa дет. — готовить ням-ням3) жарг. сутенёр•Syn:••volere la pappa scodellata разг. — норовить прийти на готовенькоеscodellare la pappa a qd разг. — разжевать и в рот положитьavere pappa nel cervello — быть глупым -
8 scodellare
v.t.1.2) (fig.)2.•◆
tutti vorrebbero la pappa scodellata — каждый не прочь прийти на готовенькое -
9 -P377
± разжевать и в рот положить. -
10 положить
сов. В1) mettere vt, porre vt, collocare vtположить ногу на ногу — accavallare le gambeположить в кофе сахару — mettere dello zucchero nel caffe2) ( уложить в постель) coricare vt•••разжевать и в рот положить — scodellare la pappa a qdположить жизнь за родину — dare / sacrificare la vita per la patriaположить себе за правило — prendersi per norma / regolaвынь да положь — costi quel che costi; per forza ( непременно)как бог на душу положит — come vien viene; secondo l'estro; alla meno peggio; alla meglio -
11 разжевать
-
12 рот
м.полость рта — cavita orale / della bocca••кривить рот — storcere la bocca, fare la bocca storta тж. перен.класть в рот (+ Д) перен. — imboccare vt, mettere qc in bocca a qdв рот не брать разг. — non mangiare / bere mai qcмимо рта прошло перен. — ср. rimanere a bocca asciuttaсмотреть в рот — pendere dalle labbra di qdему пальца в рот не клади — se gli dai il dito, ti mangia la manoразжевать и в рот положить — scodellare la pappa
См. также в других словарях:
scodellare — sco·del·là·re v.tr. (io scodèllo) CO 1. versare una vivanda liquida o semiliquida da una pentola in un piatto o in una scodella: scodellare la polenta, la minestra; anche ass. Sinonimi: 1versare. 2. fig., produrre, dire, scrivere, ecc., con… … Dizionario italiano
minestra — /mi nɛstra/ s.f. [der. dell ant. minestrare versare nel piatto, scodellare ]. 1. (gastron.) a. [vivanda di verdure, brodosa o asciutta, talora con riso o pasta piccola] ▶◀ minestrone, pappa, zuppa. ‖ brodo, potage. b. (estens.) [portata iniziale… … Enciclopedia Italiana